smäda (v) (häda) | deshonrar (v) (häda) |
smäda (v) (person) | humillar (v) (person) |
smäda (v) (allmän) | hablar mal de (v) (allmän) |
smäda (v) (allmän) | ofender (v) (allmän) |
smäda (v) (vrede) | calumniar (v) (vrede) |
smäda (v) (häda) | denigrar (v) (häda) |
smäda (v) (allmän) | humillar (v) (allmän) |
smäda (v) (allmän) | denigrar (v) (allmän) |
smäda (v) (häda) | ofender (v) (häda) |
smäda (v) (häda) | insultar (v) (häda) |
smäda (v) (allmän) | calumniar (v) (allmän) |
smäda (v) (allmän) | deshonrar (v) (allmän) |
smäda (v) (person) | hablar mal de (v) (person) |
smäda (v) (person) | ofender (v) (person) |
smäda (v) (häda) | calumniar (v) (häda) |
smäda (v) (person) | blasfemar (v) (person) |
smäda (v) (allmän) | desacreditar (v) (allmän) |
smäda (v) (vrede) | injuriar (v) (vrede) |
smäda (v) (allmän) | injuriar (v) (allmän) |
smäda (v) (vrede) | insultar (v) (vrede) |
smäda (v) (person) | calumniar (v) (person) |
smäda (v) (person) | deshonrar (v) (person) |
smäda (v) (häda) | difamar (v) (häda) |
smäda (v) (häda) | blasfemar (v) (häda) |
smäda (v) (häda) | poner como un Cristo (v) (häda) |
smäda (v) (allmän) | difamar (v) (allmän) |
smäda (v) (allmän) | blasfemar (v) (allmän) |
smäda (v) (häda) | desacreditar (v) (häda) |
smäda (v) (häda) | humillar (v) (häda) |
smäda (v) (häda) | injuriar (v) (häda) |
smäda (v) (person) | injuriar (v) (person) |
smäda (v) (vrede) | denigrar (v) (vrede) |
smäda (v) (person) | denigrar (v) (person) |
smäda (v) (häda) | hablar mal de (v) (häda) |
smäda (v) (person) | desacreditar (v) (person) |
smäda (v) (vrede) | poner como un Cristo (v) (vrede) |
smäda (v) (person) | difamar (v) (person) |
smäda (v) (vrede) | blasfemar (v) (vrede) |