bedrövad (a) (kränkt) | mélancoliquement (a) (kränkt) |
bedrövad (a) (kränkt) | blessé (m) (a) (kränkt) |
bedrövad (a) (kränkt) | tristement (a) (kränkt) |
bedrövad (a) (kränkt) | désolé (a) (kränkt) |
bedrövad (a) (känslor) | blessé (m) (a) (känslor) |
bedrövad (a) (kränkt) | d'un air triste (a) (kränkt) |
bedrövad (a) (kränkt) | affligé (a) (kränkt) |
bedrövad (a) (känslor) | désespéré (a) (känslor) |
bedrövad (a) (kränkt) | triste (a) (kränkt) |
bedrövad (a) (känslor) | tristement (a) (känslor) |
bedrövad (a) (känslor) | désolé (a) (känslor) |
bedrövad (a) (känslor) | triste (a) (känslor) |
bedrövad (a) (känslor) | de regret (a) (känslor) |
bedrövad (a) (känslor) | d'un air triste (a) (känslor) |
bedrövad (a) (känslor) | inconsolable (a) (känslor) |
bedrövad (a) (känslor) | peiné (a) (känslor) |
bedrövad (a) (kränkt) | chagriné (a) (kränkt) |
bedrövad (a) (känslor) | mélancoliquement (a) (känslor) |
bedrövad (a) (känslor) | plein de regrets (a) (känslor) |
bedrövad (a) (känslor) | au c ur brisé (a) (känslor) |
bedrövad (a) (känslor) | chagriné (a) (känslor) |
bedrövad (a) (kränkt) | peiné (a) (kränkt) |
bedrövad (a) (känslor) | affligé (a) (känslor) |