fördärvlig (a) (konsekvens) | malfaisant (a) (konsekvens) |
fördärvlig (a) (kropp) | nuisible (a) (kropp) |
fördärvlig (a) (hälsa) | malfaisant (a) (hälsa) |
fördärvlig (a) (konsekvens) | funeste (a) (konsekvens) |
fördärvlig (a) (skadlig) | maléfique (a) (skadlig) |
fördärvlig (a) (olycksbringande) | sinistre (a) (olycksbringande) |
fördärvlig (a) (hälsa) | mauvais (a) (hälsa) |
fördärvlig (a) (konsekvens) | préjudiciable (a) (konsekvens) |
fördärvlig (a) (skadlig) | pernicieux (a) (skadlig) |
fördärvlig (a) (olycksbringande) | maléfique (a) (olycksbringande) |
fördärvlig (a) (olycksbringande) | néfaste (a) (olycksbringande) |
fördärvlig (a) (hälsa) | nocif (a) (hälsa) |
fördärvlig (a) (skadlig) | malfaisant (a) (skadlig) |
fördärvlig (a) (kropp) | malfaisant (a) (kropp) |
fördärvlig (a) (konsekvens) | pernicieux (a) (konsekvens) |
fördärvlig (a) (kropp) | nocif (a) (kropp) |
fördärvlig (a) (skadlig) | néfaste (a) (skadlig) |
fördärvlig (a) (skadlig) | préjudiciable (a) (skadlig) |
fördärvlig (a) (olycksbringande) | funeste (a) (olycksbringande) |
fördärvlig (a) (konsekvens) | mauvais (a) (konsekvens) |
fördärvlig (a) (kropp) | préjudiciable (a) (kropp) |
fördärvlig (a) (kropp) | néfaste (a) (kropp) |
fördärvlig (a) (konsekvens) | nocif (a) (konsekvens) |
fördärvlig (a) (konsekvens) | néfaste (a) (konsekvens) |
fördärvlig (a) (skadlig) | funeste (a) (skadlig) |
fördärvlig (a) (hälsa) | nuisible (a) (hälsa) |
fördärvlig (a) (konsekvens) | nuisible (a) (konsekvens) |
fördärvlig (a) (hälsa) | néfaste (a) (hälsa) |
fördärvlig (a) (olycksbringande) | pernicieux (a) (olycksbringande) |
fördärvlig (a) (kropp) | funeste (a) (kropp) |
fördärvlig (a) (skadlig) | mauvais (a) (skadlig) |
fördärvlig (a) (hälsa) | préjudiciable (a) (hälsa) |
fördärvlig (a) (skadlig) | sinistre (a) (skadlig) |
fördärvlig (a) (kropp) | mauvais (a) (kropp) |
fördärvlig (a) (hälsa) | funeste (a) (hälsa) |
fördärvlig (a) (hälsa) | pernicieux (a) (hälsa) |
fördärvlig (a) (kropp) | pernicieux (a) (kropp) |