motsatt (a) (riktning) | inverse (m) (a) (riktning) |
motsatt (a) (motvillig) | antagonique (a) (motvillig) |
motsatt (a) (fientligt inställd) | contraire (m) (a) (fientligt inställd) |
motsatt (a) (kontrast) | opposé (m) (a) (kontrast) |
motsatt (a) (olik) | antagoniste (m) (a) (olik) |
motsatt (a) (fientligt inställd) | antipathique (a) (fientligt inställd) |
motsatt (a) (motvillig) | déplaisant (a) (motvillig) |
motsatt (a) (olik) | opposé (m) (a) (olik) |
motsatt (a) (olik) | antagonique (a) (olik) |
motsatt (a) (kontrast) | contraire (m) (a) (kontrast) |
motsatt (a) (fientligt inställd) | opposé (m) (a) (fientligt inställd) |
motsatt (a) (fientligt inställd) | antagonique (a) (fientligt inställd) |
motsatt (a) (allmän) | contrasté (a) (allmän) |
motsatt (a) (allmän) | qui fait contraste (a) (allmän) |
motsatt (a) (riktning) | opposé (m) (a) (riktning) |
motsatt (a) (fientligt inställd) | antagoniste (m) (a) (fientligt inställd) |
motsatt (a) (motvillig) | adverse (a) (motvillig) |
motsatt (a) (motvillig) | désagréable (a) (motvillig) |
motsatt (a) (fientligt inställd) | désagréable (a) (fientligt inställd) |
motsatt (a) (motvillig) | antagoniste (m) (a) (motvillig) |
motsatt (a) (motvillig) | antipathique (a) (motvillig) |
motsatt (a) (motvillig) | opposé (m) (a) (motvillig) |
motsatt (a) (motvillig) | contraire (m) (a) (motvillig) |
motsatt (a) (olik) | contraire (m) (a) (olik) |
motsatt (a) (fientligt inställd) | adverse (a) (fientligt inställd) |
motsatt (a) (fientligt inställd) | déplaisant (a) (fientligt inställd) |