skada (v) (tillfoga skada) | nuire à (v) (tillfoga skada) |
skada (v) (effekt) | abîmer (v) (effekt) |
skada (v) (hälsa) | diminuer (v) (hälsa) |
skada (v) (hälsa) | nuire à (v) (hälsa) |
skada (v) (tillfoga skada) | porter atteinte à (v) (tillfoga skada) |
skada (v) (effekt) | affaiblir (v) (effekt) |
skada (v) (tillfoga skada) | faire tort à (v) (tillfoga skada) |
skada (v) (hälsa) | endommager (v) (hälsa) |
skada (v) (hälsa) | agir sur (v) (hälsa) |
skada (v) (rykte) | agir sur (v) (rykte) |
skada (v) (hälsa) | faire tort à (v) (hälsa) |
skada (v) (hälsa) | porter atteinte à (v) (hälsa) |
skada (v) (hälsa) | affaiblir (v) (hälsa) |
skada (v) (transitiv) | faire du mal à (v) (transitiv) |
skada (v) (rykte) | endommager (v) (rykte) |
skada (v) (tillfoga skada) | agir sur (v) (tillfoga skada) |
skada (v) (rykte) | abîmer (v) (rykte) |
skada (v) (transitiv) | faire mal à (v) (transitiv) |
skada (v) (tillfoga skada) | endommager (v) (tillfoga skada) |
skada (v) (hälsa) | abîmer (v) (hälsa) |
skada (v) (effekt) | diminuer (v) (effekt) |
skada (v) (rykte) | nuire à (v) (rykte) |
skada (v) (rykte) | porter atteinte à (v) (rykte) |
skada (v) (tillfoga skada) | abîmer (v) (tillfoga skada) |
skada (v) (rykte) | faire tort à (v) (rykte) |
i uppsåt att skada | avec prémeditation |
lida skada | subir |
ta skada | subir |
tillfoga skada | faire tort à |
tillfoga skada | nuire à |
tillfoga skada | endommager |