bemyndigande (n) (n) (tillstånd) | approvazione (f) (n) (tillstånd) |
bemyndigande (n) (n) (tillstånd) | accordo (m) (n) (tillstånd) |
bemyndigande (n) (n) (företag) | permesso (m) (n) (företag) |
bemyndigande (n) (n) (företag) | sanzione (f) (n) (företag) |
bemyndigande (n) (n) (företag) | autorizzazione (f) (n) (företag) |
bemyndigande (n) (n) (rättsvetenskap) | concessione (f) (n) (rättsvetenskap) |
bemyndigande (n) (n) (rättsvetenskap) | consenso (m) (n) (rättsvetenskap) |
bemyndigande (n) (n) (tillstånd) | ratifica (f) (n) (tillstånd) |
bemyndigande (n) (n) (företag) | approvazione (f) (n) (företag) |
bemyndigande (n) (n) (företag) | ratifica (f) (n) (företag) |
bemyndigande (n) (n) (tillstånd) | concessione (f) (n) (tillstånd) |
bemyndigande (n) (n) (tillstånd) | benestare (m) (n) (tillstånd) |
bemyndigande (n) (n) (tillstånd) | permesso (m) (n) (tillstånd) |
bemyndigande (n) (n) (rättsvetenskap) | sanzione (f) (n) (rättsvetenskap) |
bemyndigande (n) (n) (rättsvetenskap) | approvazione (f) (n) (rättsvetenskap) |
bemyndigande (n) (n) (rättsvetenskap) | procura (f) (n) (rättsvetenskap) |
bemyndigande (n) (n) (tillstånd) | consenso (m) (n) (tillstånd) |
bemyndigande (n) (n) (tillstånd) | autorizzazione (f) (n) (tillstånd) |
bemyndigande (n) (n) (rättsvetenskap) | permesso (m) (n) (rättsvetenskap) |
bemyndigande (n) (n) (tillstånd) | sanzione (f) (n) (tillstånd) |
bemyndigande (n) (n) (rättsvetenskap) | autorizzazione (f) (n) (rättsvetenskap) |
bemyndigande (n) (n) (företag) | concessione (f) (n) (företag) |
bemyndigande (n) (n) (företag) | consenso (m) (n) (företag) |
bemyndigande (n) (n) (rättsvetenskap) | ratifica (f) (n) (rättsvetenskap) |
bemyndigande (n) (a) (allmän) | che consente (a) (allmän) |
bemyndigande (n) (a) (allmän) | che dà diritto a (a) (allmän) |