märka (v) (sinnesförnimmelse) | rendersi conto di (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (känsla) | fare attenzione a (v) (känsla) |
märka (v) (föremål) | segnare (v) (föremål) |
märka (v) (sinnesförnimmelse) | notare (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (sinnesförnimmelse) | accorgersi (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (affär) | prezzare (v) (affär) |
märka (v) (kännemärke) | imprimere (v) (kännemärke) |
märka (v) (observera) | osservare (v) (observera) |
märka (v) (känsla) | discernere (v) (känsla) |
märka (v) (sinnesförnimmelse) | sentire (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (känsla) | scorgere (v) (känsla) |
märka (v) (uppmärksamhet) | badare (v) (uppmärksamhet) |
märka (v) (känsla) | accorgersi (v) (känsla) |
märka (v) (allmän) | cifrare (v) (allmän) |
märka (v) (sinnesförnimmelse) | percepire (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (känsla) | notare (v) (känsla) |
märka (v) (lägga märke till) | rendersi conto di (v) (lägga märke till) |
märka (v) (uppmärksamhet) | fare attenzione (v) (uppmärksamhet) |
märka (v) (vikt) | segnare (v) (vikt) |
märka (v) (observera) | notare (v) (observera) |
märka (v) (känsla) | avvertire (v) (känsla) |
märka (v) (föremål) | personalizzare (v) (föremål) |
märka (v) (vikt) | costituire (v) (vikt) |
märka (v) (känsla) | osservare (v) (känsla) |
märka (v) (lägga märke till) | fare attenzione a (v) (lägga märke till) |
märka (v) (känsla) | sentire (v) (känsla) |
märka (v) (observera) | rendersi conto di (v) (observera) |
märka (v) (observera) | avvertire (v) (observera) |
märka (v) (lägga märke till) | accorgersi (v) (lägga märke till) |
märka (v) (sinnesförnimmelse) | badare a (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (vikt) | rappresentare (v) (vikt) |
märka (v) (affär) | mettere il prezzo a (v) (affär) |
märka (v) (känsla) | percepire (v) (känsla) |
märka (v) (observera) | discernere (v) (observera) |
märka (v) (vikt) | significare (v) (vikt) |
märka (v) (allmän) | segnare (v) (allmän) |
märka (v) (lägga märke till) | avvertire (v) (lägga märke till) |
märka (v) (observera) | percepire (v) (observera) |
märka (v) (föremål) | cifrare (v) (föremål) |
märka (v) (sinnesförnimmelse) | osservare (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (sinnesförnimmelse) | fare attenzione a (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (lägga märke till) | sentire (v) (lägga märke till) |
märka (v) (sinnesförnimmelse) | scorgere (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (sinnesförnimmelse) | avvertire (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (lägga märke till) | badare a (v) (lägga märke till) |
märka (v) (observera) | accorgersi (v) (observera) |
märka (v) (känsla) | rendersi conto di (v) (känsla) |
märka (v) (observera) | fare attenzione a (v) (observera) |
märka (v) (lägga märke till) | osservare (v) (lägga märke till) |
märka (v) (sinnesförnimmelse) | discernere (v) (sinnesförnimmelse) |
märka (v) (observera) | sentire (v) (observera) |
märka (v) (observera) | scorgere (v) (observera) |
märka (v) (känsla) | badare a (v) (känsla) |
märka (v) (allmän) | personalizzare (v) (allmän) |
märka (v) (observera) | badare a (v) (observera) |
märka (v) (lägga märke till) | percepire (v) (lägga märke till) |
märka (v) (lägga märke till) | notare (v) (lägga märke till) |