tömma (v) (förbruka) | esaurire (v) (förbruka) |
tömma (v) (transitiv) | vuotare (v) (transitiv) |
tömma (v) (rengöring) | mettere in ordine (v) (rengöring) |
tömma (v) (transitiv) | svuotare (v) (transitiv) |
tömma (v) (rengöring) | rassettare (v) (rengöring) |
tömma (v) (transitiv) | dare una ripulita (v) (transitiv) |
tömma (v) (rengöring) | vuotare (v) (rengöring) |
tömma (v) (plats) | sgomberare (v) (plats) |
tömma (v) (rengöring) | svuotare (v) (rengöring) |
tömma (v) (rengöring) | dare una ripulita (v) (rengöring) |
tömma (v) (ficka) | vuotare (v) (ficka) |
tömma (v) (ficka) | rovesciare (v) (ficka) |
tömma (v) (förbruka) | consumare (v) (förbruka) |
tömma (v) (plats) | liberare (v) (plats) |
tömma (v) (förbruka) | usare (v) (förbruka) |
tömma (v) (rengöring) | riordinare (v) (rengöring) |
försvinna ut i tomma luften | svanire nel nulla |
försvinna ut i tomma luften | scomparire senza lasciare traccia di sé |