nära (a) (person) | hartelijk (a) (person) |
nära (a) (läge) | naburig (a) (läge) |
nära (a) (läge) | nabij (a) (läge) |
nära (a) (person) | teder (a) (person) |
nära (a) (läge) | dichtbij (a) (läge) |
nära (a) (person) | lief (a) (person) |
nära (a) (tävling) | gelijk opgaand (a) (tävling) |
nära (a) (person) | intiem (a) (person) |
nära (a) (person) | warm (a) (person) |
nära (v) (allmän) | voeden (v) (allmän) |
nära (v) (folk) | voeden (v) (folk) |
nära (o) (association) | van nabij (o) (association) |
nära (o) (förhållande) | intiem (o) (förhållande) |
nära (o) (läge) | op (o) (läge) |
nära (o) (association) | nauw (o) (association) |
nära (o) (läge) | bij (m) (o) (läge) |
nära (o) (läge) | dichtbij (o) (läge) |
nära (o) (närhet) | in (o) (närhet) |
nära (o) (läge) | nabij (o) (läge) |
nära (o) (förhållande) | hecht (o) (förhållande) |
nära (o) (närhet) | aan (o) (närhet) |
nära (o) (förhållande) | dicht (o) (förhållande) |
nära (o) (närhet) | bij (m) (o) (närhet) |
nära (o) (nästan) | bijna (o) (nästan) |
nära (o) (nästan) | vrijwel (o) (nästan) |
nära (o) (närhet) | op (o) (närhet) |
nära (o) (närhet) | nabij (o) (närhet) |
nära (o) (nästan) | zo goed als (o) (nästan) |
nära (o) (läge) | aan (o) (läge) |
nära (o) (närhet) | naast (o) (närhet) |
nära (o) (läge) | in (o) (läge) |
nära (o) (förhållande) | nauw (o) (förhållande) |
nära (o) (läge) | naast (o) (läge) |
nära (o) (läge) | naburig (o) (läge) |
nära (o) (närhet) | dichtbij (o) (närhet) |