bifall (n) (n) (rättsvetenskap) | consentimento (m) (n) (rättsvetenskap) |
bifall (n) (n) (planer) | permissão (f) (n) (planer) |
bifall (n) (n) (rättsvetenskap) | autorização (f) (n) (rättsvetenskap) |
bifall (n) (n) (medgivande) | permissão (f) (n) (medgivande) |
bifall (n) (n) (medgivande) | consentimento (m) (n) (medgivande) |
bifall (n) (n) (rättsvetenskap) | permissão (f) (n) (rättsvetenskap) |
bifall (n) (n) (rättsvetenskap) | sanção (f) (n) (rättsvetenskap) |
bifall (n) (n) (planer) | aprovação (f) (n) (planer) |
bifall (n) (n) (medgivande) | aprovação (f) (n) (medgivande) |
bifall (n) (n) (rättsvetenskap) | endosso (m) (n) (rättsvetenskap) |
bifall (n) (n) (planer) | consentimento (m) (n) (planer) |
bifall (n) (n) (rättsvetenskap) | aprovação (f) (n) (rättsvetenskap) |
bifall (n) (n) (rättsvetenskap) | procuração (f) (n) (rättsvetenskap) |
bifall (n) (n) (medgivande) | autorização (f) (n) (medgivande) |
jubla bifall åt | aclamar |