förstärka (v) (höja) | fortalecer (v) (höja) |
förstärka (v) (vrede) | intensificar (v) (vrede) |
förstärka (v) (position) | ampliar (v) (position) |
förstärka (v) (stärka) | fortalecer (v) (stärka) |
förstärka (v) (allmän) | aumentar (v) (allmän) |
förstärka (v) (elektronik) | tornar a dobrar (v) (elektronik) |
förstärka (v) (stärka) | inflamar (v) (stärka) |
förstärka (v) (elektronik) | consolidar (v) (elektronik) |
förstärka (v) (elektronik) | inflamar (v) (elektronik) |
förstärka (v) (höja) | amplificar (v) (höja) |
förstärka (v) (allmän) | reforçar (v) (allmän) |
förstärka (v) (allmän) | amplificar (v) (allmän) |
förstärka (v) (stärka) | aumentar (v) (stärka) |
förstärka (v) (stärka) | redobrar (v) (stärka) |
förstärka (v) (allmän) | fortificar (v) (allmän) |
förstärka (v) (vrede) | redobrar (v) (vrede) |
förstärka (v) (stärka) | ampliar (v) (stärka) |
förstärka (v) (position) | tornar a dobrar (v) (position) |
förstärka (v) (stärka) | reforçar (v) (stärka) |
förstärka (v) (vrede) | ampliar (v) (vrede) |
förstärka (v) (allmän) | intensificar (v) (allmän) |
förstärka (v) (höja) | intensificar (v) (höja) |
förstärka (v) (position) | fortalecer (v) (position) |
förstärka (v) (position) | fortificar (v) (position) |
förstärka (v) (allmän) | tornar a dobrar (v) (allmän) |
förstärka (v) (höja) | inflamar (v) (höja) |
förstärka (v) (vrede) | consolidar (v) (vrede) |
förstärka (v) (position) | inflamar (v) (position) |
förstärka (v) (allmän) | ampliar (v) (allmän) |
förstärka (v) (stärka) | intensificar (v) (stärka) |
förstärka (v) (position) | amplificar (v) (position) |
förstärka (v) (elektronik) | aumentar (v) (elektronik) |
förstärka (v) (höja) | redobrar (v) (höja) |
förstärka (v) (position) | consolidar (v) (position) |
förstärka (v) (stärka) | fortificar (v) (stärka) |
förstärka (v) (elektronik) | redobrar (v) (elektronik) |
förstärka (v) (höja) | ampliar (v) (höja) |
förstärka (v) (höja) | consolidar (v) (höja) |
förstärka (v) (vrede) | aumentar (v) (vrede) |
förstärka (v) (elektronik) | fortalecer (v) (elektronik) |
förstärka (v) (vrede) | reforçar (v) (vrede) |
förstärka (v) (vrede) | amplificar (v) (vrede) |
förstärka (v) (position) | reforçar (v) (position) |
förstärka (v) (allmän) | alargar (v) (allmän) |
förstärka (v) (vrede) | fortificar (v) (vrede) |
förstärka (v) (stärka) | consolidar (v) (stärka) |
förstärka (v) (allmän) | inflamar (v) (allmän) |
förstärka (v) (allmän) | fortalecer (v) (allmän) |
förstärka (v) (elektronik) | intensificar (v) (elektronik) |
förstärka (v) (stärka) | amplificar (v) (stärka) |
förstärka (v) (position) | aumentar (v) (position) |
förstärka (v) (elektronik) | ampliar (v) (elektronik) |
förstärka (v) (elektronik) | amplificar (v) (elektronik) |
förstärka (v) (höja) | aumentar (v) (höja) |
förstärka (v) (vrede) | tornar a dobrar (v) (vrede) |
förstärka (v) (allmän) | dilatar (v) (allmän) |
förstärka (v) (allmän) | redobrar (v) (allmän) |
förstärka (v) (höja) | fortificar (v) (höja) |
förstärka (v) (vrede) | fortalecer (v) (vrede) |
förstärka (v) (elektronik) | reforçar (v) (elektronik) |
förstärka (v) (höja) | tornar a dobrar (v) (höja) |
förstärka (v) (höja) | reforçar (v) (höja) |
förstärka (v) (position) | redobrar (v) (position) |
förstärka (v) (elektronik) | fortificar (v) (elektronik) |
förstärka (v) (allmän) | consolidar (v) (allmän) |
förstärka (v) (vrede) | inflamar (v) (vrede) |
förstärka (v) (stärka) | tornar a dobrar (v) (stärka) |
förstärka (v) (position) | intensificar (v) (position) |