ledig (a) (beteende) | aberto (a) (beteende) |
ledig (a) (allmän) | desocupado (a) (allmän) |
ledig (a) (beteende) | vago (a) (beteende) |
ledig (a) (allmän) | vazio (m) (a) (allmän) |
ledig (a) (tillgänglig) | desenvolto (a) (tillgänglig) |
ledig (a) (plats) | desenvolto (a) (plats) |
ledig (a) (allmän) | livre (a) (allmän) |
ledig (a) (beteende) | vazio (m) (a) (beteende) |
ledig (a) (tillgänglig) | vago (a) (tillgänglig) |
ledig (a) (plats) | livremente (a) (plats) |
ledig (a) (plats) | livre (a) (plats) |
ledig (a) (plats) | desocupado (a) (plats) |
ledig (a) (tillgänglig) | espontâneo (a) (tillgänglig) |
ledig (a) (plats) | espontâneo (a) (plats) |
ledig (a) (allmän) | desenvolto (a) (allmän) |
ledig (a) (allmän) | livremente (a) (allmän) |
ledig (a) (beteende) | livre (a) (beteende) |
ledig (a) (tillgänglig) | vazio (m) (a) (tillgänglig) |
ledig (a) (stil) | informal (a) (stil) |
ledig (a) (beteende) | livremente (a) (beteende) |
ledig (a) (stil) | familiar (m) (a) (stil) |
ledig (a) (beteende) | desocupado (a) (beteende) |
ledig (a) (allmän) | espontâneo (a) (allmän) |
ledig (a) (beteende) | espontâneo (a) (beteende) |
ledig (a) (tillgänglig) | livremente (a) (tillgänglig) |
ledig (a) (beteende) | direto (a) (beteende) |
ledig (a) (tillgänglig) | livre (a) (tillgänglig) |
ledig (a) (beteende) | sincero (a) (beteende) |
ledig (a) (plats) | vago (a) (plats) |
ledig (a) (beteende) | franco (m) (a) (beteende) |
ledig (a) (beteende) | desenvolto (a) (beteende) |
ledig (a) (beteende) | licencioso (a) (beteende) |
ledig (a) (tillgänglig) | desocupado (a) (tillgänglig) |
ledig (a) (plats) | vazio (m) (a) (plats) |
ledig (a) (allmän) | vago (a) (allmän) |
ledig (a) (beteende) | libertino (m) (a) (beteende) |
till äktenskap ledig | livre |
till äktenskap ledig | descomprometido |
vara ledig | não ter que trabalhar |
vara ledig | estar de folga |