men (n) (n) (skada) | prejuízo (m) (n) (skada) |
men (n) (n) (fysisk) | ferida (f) (n) (fysisk) |
men (n) (n) (fysisk) | ferimento (m) (n) (fysisk) |
men (n) (n) (fysisk) | lesão (f) (n) (fysisk) |
men (n) (n) (fysisk) | machucado (m) (n) (fysisk) |
men (n) (n) (skada) | dano (m) (n) (skada) |
men (n) (n) (skada) | detrimento (m) (n) (skada) |
men (n) (o) (allmän) | se não (o) (allmän) |
men (n) (o) (allmän) | aparte de que (o) (allmän) |
men (n) (o) (om det inte vore så att) | mas (o) (om det inte vore så att) |
men (n) (o) (om det inte vore så att) | ainda assim (o) (om det inte vore så att) |
men (n) (o) (men ändå) | salvo (o) (men ändå) |
men (n) (o) (allmän) | contudo (o) (allmän) |
men (n) (o) (om det inte vore så att) | se não (o) (om det inte vore så att) |
men (n) (o) (om det inte vore så att) | aparte de que (o) (om det inte vore så att) |
men (n) (o) (men ändå) | mas (o) (men ändå) |
men (n) (o) (men ändå) | todavia (o) (men ändå) |
men (n) (o) (om det inte vore så att) | porém (o) (om det inte vore så att) |
men (n) (o) (om det inte vore så att) | contudo (o) (om det inte vore så att) |
men (n) (o) (allmän) | mas (o) (allmän) |
men (n) (o) (men ändå) | ainda assim (o) (men ändå) |
men (n) (o) (men ändå) | aparte de que (o) (men ändå) |
men (n) (o) (allmän) | porém (o) (allmän) |
men (n) (o) (om det inte vore så att) | todavia (o) (om det inte vore så att) |
men (n) (o) (men ändå) | se não (o) (men ändå) |
men (n) (o) (om det inte vore så att) | salvo (o) (om det inte vore så att) |
men (n) (o) (men ändå) | contudo (o) (men ändå) |
men (n) (o) (allmän) | todavia (o) (allmän) |
men (n) (o) (allmän) | ainda assim (o) (allmän) |
men (n) (o) (allmän) | salvo (o) (allmän) |
men (n) (o) (men ändå) | porém (o) (men ändå) |
men ändå | ainda assim |
men ändå | todavia |
men ändå | contudo |
men ändå | porém |
men ändå | mas |
men å andra sidan | mas por outro lado |
men å andra sidan | mas ao mesmo tempo |