ovanlig (a) (händelse) | raro (a) (händelse) |
ovanlig (a) (exceptionell) | excepcional (a) (exceptionell) |
ovanlig (a) (abnorm) | anômalo (a) (abnorm) |
ovanlig (a) (exceptionell) | extraordinário (a) (exceptionell) |
ovanlig (a) (händelse) | diferente (m) (a) (händelse) |
ovanlig (a) (händelse) | raramente (a) (händelse) |
ovanlig (a) (kvalitet) | extraordinário (a) (kvalitet) |
ovanlig (a) (abnorm) | incomum (a) (abnorm) |
ovanlig (a) (uppförande) | fora do normal (a) (uppförande) |
ovanlig (a) (allmän) | incomum (a) (allmän) |
ovanlig (a) (allmän) | raramente (a) (allmän) |
ovanlig (a) (exceptionell) | anormal (a) (exceptionell) |
ovanlig (a) (kvalitet) | excepcional (a) (kvalitet) |
ovanlig (a) (exceptionell) | aberrante (a) (exceptionell) |
ovanlig (a) (kvalitet) | nico (a) (kvalitet) |
ovanlig (a) (allmän) | de vez em quando (a) (allmän) |
ovanlig (a) (kvalitet) | singular (m) (a) (kvalitet) |
ovanlig (a) (allmän) | desacostumado a (a) (allmän) |
ovanlig (a) (allmän) | esporádico (a) (allmän) |
ovanlig (a) (händelse) | esporádico (a) (händelse) |
ovanlig (a) (händelse) | de vez em quando (a) (händelse) |
ovanlig (a) (abnorm) | anormal (a) (abnorm) |
ovanlig (a) (allmän) | diferente (m) (a) (allmän) |
ovanlig (a) (allmän) | não habituado a (a) (allmän) |
ovanlig (a) (abnorm) | aberrante (a) (abnorm) |
ovanlig (a) (händelse) | infreqüente (a) (händelse) |
ovanlig (a) (allmän) | inabitual (a) (allmän) |
ovanlig (a) (allmän) | raro (a) (allmän) |
ovanlig (a) (exceptionell) | incomum (a) (exceptionell) |
ovanlig (a) (exceptionell) | anômalo (a) (exceptionell) |
ovanlig (a) (allmän) | não costumeiro (a) (allmän) |
ovanlig (a) (abnorm) | excepcional (a) (abnorm) |
ovanlig (a) (allmän) | anormal (a) (allmän) |
ovanlig (a) (abnorm) | extraordinário (a) (abnorm) |
ovanlig (a) (uppförande) | excêntrico (m) (a) (uppförande) |
ovanlig (a) (allmän) | infreqüente (a) (allmän) |
ovanlig (a) (händelse) | incomum (a) (händelse) |