rättfram (a) (uppförande) | direto (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | às claras (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | licencioso (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | direito (m) (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | desenvolto (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | puro (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | espontâneo (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | franco (m) (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | francamente (a) (uppförande) |
rättfram (a) (avslag) | direto (a) (avslag) |
rättfram (a) (uppförande) | abertamente (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | honesto (a) (uppförande) |
rättfram (a) (avslag) | categórico (a) (avslag) |
rättfram (a) (uppförande) | explícito (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | aberto (a) (uppförande) |
rättfram (a) (avslag) | claro (a) (avslag) |
rättfram (a) (uppförande) | justo (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | correto (a) (uppförande) |
rättfram (a) (avslag) | terminantemente (a) (avslag) |
rättfram (a) (avslag) | categoricamente (a) (avslag) |
rättfram (a) (uppförande) | libertino (m) (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | sincero (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | inocente (m) (a) (uppförande) |
rättfram (a) (uppförande) | imparcial (a) (uppförande) |
rättfram (o) (svar) | direto (o) (svar) |
rättfram (o) (svar) | sem rodeios (o) (svar) |
rättfram (o) (svar) | em poucas palavras (o) (svar) |