ögonblicklig (a) (allmän) | atualmente (a) (allmän) |
ögonblicklig (a) (tid) | imediatamente (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (allmän) | instantâneo (a) (allmän) |
ögonblicklig (a) (tid) | imediato (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (allmän) | hoje (a) (allmän) |
ögonblicklig (a) (tid) | passageiro (m) (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | atualmente (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | pronto (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | hoje em dia (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | temporariamente (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | transitório (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | mais que depressa (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | hoje (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | temporário (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | momentâneo (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | agora (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | instantâneo (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | instantaneamente (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (allmän) | pronto (a) (allmän) |
ögonblicklig (a) (allmän) | hoje em dia (a) (allmän) |
ögonblicklig (a) (tid) | provisoriamente (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | em seguida (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | no presente (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (allmän) | imediato (a) (allmän) |
ögonblicklig (a) (tid) | por enquanto (a) (tid) |
ögonblicklig (a) (tid) | de imediato (a) (tid) |