bruk (n) (n) (användningssätt) | prêt (m) (n) (användningssätt) |
bruk (n) (n) (sedvänja) | coutume (f) (n) (sedvänja) |
bruk (n) (n) (användningssätt) | emploi (m) (n) (användningssätt) |
bruk (n) (n) (bruk) | utilisation (f) (n) (bruk) |
bruk (n) (n) (bruk) | usage (m) (n) (bruk) |
bruk (n) (n) (sedvänja) | convention (f) (n) (sedvänja) |
bruk (n) (n) (allmän) | utilisation (f) (n) (allmän) |
bruk (n) (n) (sedvänja) | habitude ennuyeuse (f) (n) (sedvänja) |
bruk (n) (n) (allmän) | emploi (m) (n) (allmän) |
bruk (n) (n) (sedvänja) | pratique (f) (n) (sedvänja) |
bruk (n) (n) (allmän) | prêt (m) (n) (allmän) |
bruk (n) (n) (allmän) | usage (m) (n) (allmän) |
bruk (n) (n) (sedvänja) | habitude (f) (n) (sedvänja) |
bruk (n) (n) (sedvänja) | trait particulier (m) (n) (sedvänja) |
bruk (n) (n) (sedvänja) | usage (m) (n) (sedvänja) |
bruk (n) (n) (sedvänja) | accoutumance (f) (n) (sedvänja) |
bruk (n) (n) (bruk) | prêt (m) (n) (bruk) |
bruk (n) (n) (sedvänja) | tic (m) (n) (sedvänja) |
bruk (n) (n) (sedvänja) | manie (f) (n) (sedvänja) |
bruk (n) (n) (användningssätt) | utilisation (f) (n) (användningssätt) |
bruk (n) (n) (användningssätt) | usage (m) (n) (användningssätt) |
bruk (n) (n) (bruk) | emploi (m) (n) (bruk) |