rymma (v) (fara) | s'enfuir (v) (fara) |
rymma (v) (fara) | s'évader (v) (fara) |
rymma (v) (folk) | pouvoir recevoir (v) (folk) |
rymma (v) (fånge) | fuir (v) (fånge) |
rymma (v) (fara) | échapper (v) (fara) |
rymma (v) (fara) | échapper à (v) (fara) |
rymma (v) (fånge) | s'évader (v) (fånge) |
rymma (v) (fara) | se sauver (v) (fara) |
rymma (v) (fånge) | échapper (v) (fånge) |
rymma (v) (fånge) | échapper à (v) (fånge) |
rymma (v) (fånge) | se sauver (v) (fånge) |
rymma (v) (fånge) | s'enfuir (v) (fånge) |
rymma (v) (folk) | contenir (v) (folk) |
rymma (v) (folk) | avoir de la place pour (v) (folk) |
rymma (v) (fara) | fuir (v) (fara) |
rymma fältet | s'en aller précipitamment |
rymma för att gifta sig | se faire enlever |
rymma för att gifta sig | s'enfuir avec un amant |