tidigare (a) (händelse) | dernier (m) (a) (händelse) |
tidigare (a) (person) | ancien (a) (person) |
tidigare (a) (tid) | alors (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | antérieur (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | d'autrefois (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | précédent (m) (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | en ce temps-là (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | plus tôt (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | dans le temps (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | dernier (m) (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | à l'époque (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | ancien (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | passé (m) (a) (tid) |
tidigare (a) (person) | précédent (m) (a) (person) |
tidigare (a) (händelse) | antérieur (a) (händelse) |
tidigare (a) (händelse) | précédent (m) (a) (händelse) |
tidigare (o) (tid) | plus tôt (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | à l'époque (o) (tid) |
tidigare (o) (förflutet) | jadis (o) (förflutet) |
tidigare (o) (tid) | ancien (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | passé (m) (o) (tid) |
tidigare (o) (förflutet) | autrefois (o) (förflutet) |
tidigare (o) (tid) | précédent (m) (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | dans le temps (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | d'autrefois (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | en ce temps-là (o) (tid) |
tidigare (o) (förflutet) | dans le temps (o) (förflutet) |
tidigare (o) (tid) | antérieur (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | alors (o) (tid) |