tidigare (a) (händelse) | vorig (a) (händelse) |
tidigare (a) (person) | voormalig (a) (person) |
tidigare (a) (tid) | in die tijd (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | eerder (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | vervlogen (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | voordien (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | laatst (a) (tid) |
tidigare (a) (händelse) | laatst (a) (händelse) |
tidigare (a) (tid) | voorafgaand (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | tevoren (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | toen (a) (tid) |
tidigare (a) (person) | vorige (a) (person) |
tidigare (a) (tid) | toenmaals (a) (tid) |
tidigare (a) (händelse) | vroeger (a) (händelse) |
tidigare (a) (händelse) | voorafgaand (a) (händelse) |
tidigare (a) (tid) | vooraf (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | toentertijd (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | voormalig (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | destijds (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | vroeger (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | voorbij (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | indertijd (a) (tid) |
tidigare (a) (tid) | vorig (a) (tid) |
tidigare (a) (person) | oud- (a) (person) |
tidigare (a) (person) | gewezen (a) (person) |
tidigare (a) (händelse) | voorbij (a) (händelse) |
tidigare (o) (tid) | voorafgaand (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | tevoren (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | in die tijd (o) (tid) |
tidigare (o) (förflutet) | vroeger (o) (förflutet) |
tidigare (o) (tid) | vervlogen (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | toentertijd (o) (tid) |
tidigare (o) (förflutet) | ooit (o) (förflutet) |
tidigare (o) (tid) | destijds (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | vooraf (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | voorbij (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | voordien (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | toenmaals (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | toen (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | voormalig (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | vroeger (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | indertijd (o) (tid) |
tidigare (o) (tid) | eerder (o) (tid) |
tidigare (o) (förflutet) | eenmaal (o) (förflutet) |
tidigare (o) (förflutet) | eens (o) (förflutet) |