Som — Slovenska Italiensk översättning100 översättningar hittades

som (o) (relativt pron. - subjekt - pl.) che (o) (relativt pron. - subjekt - pl.)
som (o) (relativt pron. - direkt objekt - sg.) il quale (o) (relativt pron. - direkt objekt - sg.)
som (o) (liksom) esattamente come (o) (liksom)
som (o) (som t ex) come (o) (som t ex)
som (o) (som t ex) nello stesso modo che (o) (som t ex)
som (o) (relativt pron. - subjekt - sg.) al quale (o) (relativt pron. - subjekt - sg.)
som (o) (liksom) ad esempio (o) (liksom)
som (o) (sätt) quale (o) (sätt)
som (o) (relativt pron. - indirekt objekt - pl.) ai quali (o) (relativt pron. - indirekt objekt - pl.)
som (o) (relativt pron. - subjekt - pl.) la quale (o) (relativt pron. - subjekt - pl.)
som (o) (relativt pron. - objekt - sg.) le quali (o) (relativt pron. - objekt - sg.)
som (o) (jämförelse) nello stesso modo che (o) (jämförelse)
som (o) (som t ex) così come (o) (som t ex)
som (o) (liksom) come (o) (liksom)
som (o) (relativt pron. - subjekt - sg.) i quali (o) (relativt pron. - subjekt - sg.)
som (o) (konjunktion) nello stesso modo di (o) (konjunktion)
som (o) (avsikt) col fine di (o) (avsikt)
som (o) (relativt pron. - subjekt - pl.) il quale (o) (relativt pron. - subjekt - pl.)
som (o) (jämförelse) al pari di (o) (jämförelse)
som (o) (konjunktion) proprio come (o) (konjunktion)
som (o) (relativt pron. - objekt - sg.) alla quale (o) (relativt pron. - objekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.) a cui (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - direkt objekt - pl.) la quale (o) (relativt pron. - direkt objekt - pl.)
som (o) (konjunktion) quale (o) (konjunktion)
som (o) (konjunktion) così come (o) (konjunktion)
som (o) (jämförelse) esattamente come (o) (jämförelse)
som (o) (relativt pron. - direkt objekt - sg.) le quali (o) (relativt pron. - direkt objekt - sg.)
som (o) (sätt) nello stesso modo che (o) (sätt)
som (o) (relativt pron. - objekt - sg.) che (o) (relativt pron. - objekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - direkt objekt - sg.) i quali (o) (relativt pron. - direkt objekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - direkt objekt - pl.) i quali (o) (relativt pron. - direkt objekt - pl.)
som (o) (sätt) come (o) (sätt)
som (o) (relativt pron. - subjekt - sg.) le quali (o) (relativt pron. - subjekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - objekt - sg.) al quale (o) (relativt pron. - objekt - sg.)
som (o) (jämförelse) ad esempio (o) (jämförelse)
som (o) (som t ex) quale (o) (som t ex)
som (o) (som t ex) al pari di (o) (som t ex)
som (o) (relativt pron. - indirekt objekt - pl.) a cui (o) (relativt pron. - indirekt objekt - pl.)
som (o) (relativt pron. - direkt objekt - pl.) le quali (o) (relativt pron. - direkt objekt - pl.)
som (o) (liksom) nello stesso modo di (o) (liksom)
som (o) (sätt) così come (o) (sätt)
som (o) (sätt) esattamente come (o) (sätt)
som (o) (relativt pron. - objekt - sg.) i quali (o) (relativt pron. - objekt - sg.)
som (o) (jämförelse) nello stesso modo di (o) (jämförelse)
som (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.) che (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - subjekt - sg.) il quale (o) (relativt pron. - subjekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.) al quale (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.)
som (o) (liksom) proprio come (o) (liksom)
som (o) (relativt pron. - subjekt - sg.) alla quale (o) (relativt pron. - subjekt - sg.)
som (o) (som t ex) ad esempio (o) (som t ex)
som (o) (jämförelse) quale (o) (jämförelse)
som (o) (relativt pron. - direkt objekt - sg.) che (o) (relativt pron. - direkt objekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - objekt - pl.) la quale (o) (relativt pron. - objekt - pl.)
som (o) (som t ex) esattamente come (o) (som t ex)
som (o) (relativt pron. - objekt - pl.) le quali (o) (relativt pron. - objekt - pl.)
som (o) (preposition) nello stesso modo che (o) (preposition)
som (o) (relativt pron. - subjekt - sg.) che (o) (relativt pron. - subjekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - objekt - pl.) i quali (o) (relativt pron. - objekt - pl.)
som (o) (sätt) nello stesso modo di (o) (sätt)
som (o) (preposition) come (o) (preposition)
som (o) (relativt pron. - direkt objekt - pl.) il quale (o) (relativt pron. - direkt objekt - pl.)
som (o) (preposition) al pari di (o) (preposition)
som (o) (konjunktion) ad esempio (o) (konjunktion)
som (o) (sätt) proprio come (o) (sätt)
som (o) (sätt) al pari di (o) (sätt)
som (o) (relativt pron. - subjekt - sg.) a cui (o) (relativt pron. - subjekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.) la quale (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.)
som (o) (som t ex) proprio come (o) (som t ex)
som (o) (preposition) così come (o) (preposition)
som (o) (preposition) esattamente come (o) (preposition)
som (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.) il quale (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.)
som (o) (som t ex) nello stesso modo di (o) (som t ex)
som (o) (relativt pron. - objekt - pl.) che (o) (relativt pron. - objekt - pl.)
som (o) (relativt pron. - objekt - sg.) il quale (o) (relativt pron. - objekt - sg.)
som (o) (liksom) al pari di (o) (liksom)
som (o) (jämförelse) proprio come (o) (jämförelse)
som (o) (relativt pron. - indirekt objekt - pl.) alle quali (o) (relativt pron. - indirekt objekt - pl.)
som (o) (sätt) ad esempio (o) (sätt)
som (o) (liksom) quale (o) (liksom)
som (o) (relativt pron. - direkt objekt - pl.) che (o) (relativt pron. - direkt objekt - pl.)
som (o) (relativt pron. - subjekt - sg.) la quale (o) (relativt pron. - subjekt - sg.)
som (o) (liksom) così come (o) (liksom)
som (o) (relativt pron. - subjekt - pl.) le quali (o) (relativt pron. - subjekt - pl.)
som (o) (konjunktion) nello stesso modo che (o) (konjunktion)
som (o) (jämförelse) come (o) (jämförelse)
som (o) (relativt pron. - subjekt - pl.) i quali (o) (relativt pron. - subjekt - pl.)
som (o) (preposition) nello stesso modo di (o) (preposition)
som (o) (konjunktion) come (o) (konjunktion)
som (o) (relativt pron. - objekt - pl.) il quale (o) (relativt pron. - objekt - pl.)
som (o) (konjunktion) al pari di (o) (konjunktion)
som (o) (preposition) ad esempio (o) (preposition)
som (o) (preposition) proprio come (o) (preposition)
som (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.) alla quale (o) (relativt pron. - indirekt objekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - objekt - sg.) a cui (o) (relativt pron. - objekt - sg.)
som (o) (relativt pron. - objekt - sg.) la quale (o) (relativt pron. - objekt - sg.)
som (o) (preposition) quale (o) (preposition)
som (o) (jämförelse) così come (o) (jämförelse)
som (o) (konjunktion) esattamente come (o) (konjunktion)
som (o) (relativt pron. - direkt objekt - sg.) la quale (o) (relativt pron. - direkt objekt - sg.)
som (o) (liksom) nello stesso modo che (o) (liksom)
Som exempel241 exempel hittades
efter vad som sägs si dice che
vad som helst qualunque cosa
vad som helst quello che
vad som helst quello che
vad som helst qualunque cosa
vad som helst qualsiasi cosa
vad som helst ciò che
vad som helst qualsiasi cosa
vad som helst ciò che
vad som är gjort kan inte göras ogjort quello che è fatto è fatto
vad som är gjort kan inte göras ogjort non serve piangere sul latte versato
vara villig att göra vad som helst för essere disposto a fare qualsiasi cosa per
smäda ingiuriare
smäda insultare
smäda insultare
smäda ingiuriare
smäda infamare
smäda infamare
smäda infamare
smäda oltraggiare
smäda oltraggiare
smäda svilire
smäda svilire
smäda svilire
smäda screditare
smäda screditare
smäda screditare
smäda imprecare contro
smäda imprecare contro
smäda calunniare
smäda calunniare
smäda calunniare
smäda bestemmiare
smäda bestemmiare
smäda bestemmiare
smäda calunniare
smäda denigrare
smäda diffamare
smäda diffamare
smäda diffamare
smäda diffamare
smäda denigrare
smäda denigrare
smäda bestemmiare
smälla schioccare
smälla scoppiettare
smälla schiacciare
smälla sbattere
smälla saltare
smälla far scoppiare
smält fuso
smälta sciogliersi
smälta sciogliersi
smälta liquefare
smälta sciogliersi
smälta sgelare
smälta sgelare
smälta sgelare
smälta imperlarsi di rugiada
smälta fondersi
smälta fondere
smälta digerire
smälta consolarsi
smälta fondere
smälta fondere
smälta fondersi
smälta fondersi
smälta accettarlo
smärt svelto
smärt sottile
smärt magro
smärt esile
smärt minuto
smärt snello
små- senza importanza
små- trascurabile
små- piccolo
små- insignificante
små- futile
små- banale
småkoka sobbollire
småkoka stufare
småkoka cuocere in stufato
småkoka cuocere a fuoco lento
småkoka brasare
småkoka bollire lentamente
småsint pignolo
småsint ottuso
småsint puerile
småsint puntiglioso
småsint scontroso
småsint ristretto
småsint meticoloso
småsint meschino
småsint dalla mentalità ristretta
småsint conservatore
småsint gretto
småsint immaturo
småsint irritabile
småsint infantile
småsint bambinesco
smör burro
smöra lisciare
smöra lusingare
smöra spalmare col burro
smöra leccare i piedi a
smöra leccare
smöra convincere con moine
smöra imburrare
smöra adulare
smörj percosse
smörj sberla
smörj schiaffo
smörj legnate
smörj fustigazione
smörj botte
smörj ceffone
smörj flagellazione
smörj bastonate
smörja impiastrare
smörja impiastrare
smörja impiastricciare
smörja insudiciare
smörja impiastrare
smörja impiastrare
smörja imbrattare
smörja imbrattare
smörja imbrattare
smörja imbrattare
smörja spalmare
smörja spalmare
smörja spalmare
smörja spalmare
smörja oleare
smörja sporcare
smörja ungere
smörja ungere
smörja ungere
smörja ungere
smörja ungere
smörja lubrificare
smörja lubrificare
smörja lubrificare
smörja lubrificare
den som quello che
den som quella che
det var som tusan non può esser vero
det var som tusan non ci credo
allt som qualunque cosa
allt som qualsiasi cosa
de som quelle che
de som quelli che
de som quelli che
de som quelle che
de som coloro le quali
de som coloro i quali
de som coloro le quali
de som coloro i quali
han som quello che
han som colui il quale
han som colui che
han som chi
hon som quella che
hon som colei la quale
hon som colei che
hon som chi
som befordrar utile
som befordrar propizio a
som befordrar di aiuto
som befordrar che contribuisce a
som en bomb come un fulmine a ciel sereno
som en bomb all'improvviso
som en lady da signora
som erinrar che ricorda
som erinrar che richiama alla mente
som existerar non estinto
som existerar ancora esistente
som helhet tutti insieme
som hör till intonato
som hör till assortito
som liknar simile a
som liknar somigliante
som liknar somigliante a
som liknar simile
som liknar similare
som liknar comparabile
som liknar paragonabile
som liknar analogo
som om come se
som påminner che ricorda
som påminner che richiama alla mente
som reaktion per tutta risposta
som reaktion per ripicca
som reaktion per puntiglio
som tack ex gratia
som tack a titolo di favore
som vanligt d'uso
som vanligt solito
som vanligt usuale
som vanligt consueto
som vanligt come sempre
som vanligt come al solito
som vanligt come di consueto
som vanligt abituale
såsom nello stesso modo di
såsom come
såsom al pari di
vad som tutto quello che
vad som quello che
vad som qualunque cosa
vad som qualsiasi cosa
vad som ciò che
allteftersom man mano che
alltid spela en roll som essere inchiodato al ruolo di
i vilket fall som helst nondimeno
i vilket fall som helst nonostante tutto
i vilket fall som helst per lo meno
i vilket fall som helst tuttavia
i vilket fall som helst in ogni modo
i vilket fall som helst in ogni caso
i vilket fall som helst almeno
i vilket fall som helst ciononostante
i vilket fall som helst ciò nonostante
i vilket fall som helst comunque
i vilket fall som helst ad ogni modo
precis lika ... som tanto quanto
se precis ut som essere qualcuno nato e sputato
se precis ut som essere il ritratto di
se precis ut som essere due gocce d'acqua
se precis ut som assomigliare tantissimo a
tagande som gisslan prendere in ostaggio
smärtsam doloroso
smärtsam doloroso
smärtsam dolorante
smärtsam dolorante
smärtsam che fa male
smärtsam che fa male
småelak secco
småelak pungente
småelak mordace
småelak brusco
Översätta Som till andra språk
Översätta som till Engelska
Översätta som till Tysk
Översätta som till Franska
Översätta som till Spanska
Översätta som till Nederländska
Översätta som till Portugisiska
Översätta som till Polska
Översätta som till Tjeckiska