ignorera (v) (uppförande) | de rug toekeren (v) (uppförande) |
ignorera (v) (kommentar) | geringschatten (v) (kommentar) |
ignorera (v) (uppförande) | naast zich neerleggen (v) (uppförande) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | naast zich neerleggen (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (faktum) | elimineren (v) (faktum) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | terzijde schuiven (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | de rug toekeren (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | door de vingers zien (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | ignoreren (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (förlåta) | ignoreren (v) (förlåta) |
ignorera (v) (förlåta) | door de vingers zien (v) (förlåta) |
ignorera (v) (uppförande) | terzijde schuiven (v) (uppförande) |
ignorera (v) (förlåta) | negeren (n) (v) (förlåta) |
ignorera (v) (uppförande) | door de vingers zien (v) (uppförande) |
ignorera (v) (uppförande) | ignoreren (v) (uppförande) |
ignorera (v) (kommentar) | doen alsof het weinig voorstelt (v) (kommentar) |
ignorera (v) (uppförande) | negeren (n) (v) (uppförande) |
ignorera (v) (kommentar) | niet zwaar tillen aan (v) (kommentar) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | negeren (n) (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (förlåta) | naast zich neerleggen (v) (förlåta) |
ignorera (v) (faktum) | wegcijferen (v) (faktum) |
ignorera (v) (förlåta) | terzijde schuiven (v) (förlåta) |
ignorera (v) (förlåta) | de rug toekeren (v) (förlåta) |
helt ignorera någon | iemand totaal negeren |
helt ignorera någon | doen alsof iemand niet bestaat |