ignorera (v) (uppförande) | esnobar (v) (uppförande) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | ignorar (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (kommentar) | tratar com desprezo (v) (kommentar) |
ignorera (v) (förlåta) | desprezar (v) (förlåta) |
ignorera (v) (förlåta) | esnobar (v) (förlåta) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | tratar com frieza (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (förlåta) | passar por cima (v) (förlåta) |
ignorera (v) (förlåta) | tratar com frieza (v) (förlåta) |
ignorera (v) (kommentar) | não dar importância a (v) (kommentar) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | desprezar (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | esnobar (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (uppförande) | ignorar (v) (uppförande) |
ignorera (v) (faktum) | deixar para lá (v) (faktum) |
ignorera (v) (faktum) | não levar em conta (v) (faktum) |
ignorera (v) (faktum) | ignorar (v) (faktum) |
ignorera (v) (förlåta) | não ligar para (v) (förlåta) |
ignorera (v) (uppförande) | desprezar (v) (uppförande) |
ignorera (v) (uppförande) | tratar com frieza (v) (uppförande) |
ignorera (v) (förlåta) | ignorar (v) (förlåta) |
ignorera (v) (kommentar) | menosprezar (v) (kommentar) |
ignorera (v) (uppförande) | passar por cima (v) (uppförande) |
ignorera (v) (uppförande) | não ligar para (v) (uppförande) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | não ligar para (v) (uppmärksamhet) |
ignorera (v) (uppmärksamhet) | passar por cima (v) (uppmärksamhet) |
helt ignorera någon | fingir que não vê alguém |
helt ignorera någon | ignorar alguém |