Med — Slovenska Portugisiska översättning56 översättningar hittades

med (o) (allmän) com (o) (allmän)
med (o) (position) por (o) (position)
med (o) (vid samma tempo som) encima (o) (vid samma tempo som)
med (o) (medel) por (o) (medel)
med (o) (när det gäller) por cima (o) (när det gäller)
med (o) (allmän) junto (m) (o) (allmän)
med (o) (drag) encima (o) (drag)
med (o) (vid samma tempo som) através de (o) (vid samma tempo som)
med (o) (multiplikation) com (o) (multiplikation)
med (o) (allmän) incluindo (o) (allmän)
med (o) (allmän) por (o) (allmän)
med (o) (vid samma tempo som) com (o) (vid samma tempo som)
med (o) (drag) junto (m) (o) (drag)
med (o) (multiplikation) por cima (o) (multiplikation)
med (o) (vid samma tempo som) de (o) (vid samma tempo som)
med (o) (drag) de (o) (drag)
med (o) (allmän) através de (o) (allmän)
med (o) (medel) encima (o) (medel)
med (o) (drag) por (o) (drag)
med (o) (vid samma tempo som) por cima (o) (vid samma tempo som)
med (o) (allmän) encima (o) (allmän)
med (o) (vid samma tempo som) junto (m) (o) (vid samma tempo som)
med (o) (multiplikation) encima (o) (multiplikation)
med (o) (drag) através de (o) (drag)
med (o) (när det gäller) encima (o) (när det gäller)
med (o) (allmän) incluído (o) (allmän)
med (o) (position) de (o) (position)
med (o) (position) encima (o) (position)
med (o) (när det gäller) junto (m) (o) (när det gäller)
med (o) (medel) por cima (o) (medel)
med (o) (allmän) de (o) (allmän)
med (o) (i sällskap av) com (o) (i sällskap av)
med (o) (medel) através de (o) (medel)
med (o) (position) com (o) (position)
med (o) (allmän) que inclui (o) (allmän)
med (o) (när det gäller) por (o) (när det gäller)
med (o) (medel) com (o) (medel)
med (o) (position) junto (m) (o) (position)
med (o) (allmän) incluso (o) (allmän)
med (o) (multiplikation) através de (o) (multiplikation)
med (o) (multiplikation) de (o) (multiplikation)
med (o) (multiplikation) por (o) (multiplikation)
med (o) (drag) com (o) (drag)
med (o) (division) por (o) (division)
med (o) (medel) junto (m) (o) (medel)
med (o) (drag) por cima (o) (drag)
med (o) (position) através de (o) (position)
med (o) (medel) de (o) (medel)
med (o) (när det gäller) através de (o) (när det gäller)
med (o) (resa) de (o) (resa)
med (o) (allmän) por cima (o) (allmän)
med (o) (vid samma tempo som) por (o) (vid samma tempo som)
med (o) (när det gäller) com (o) (när det gäller)
med (o) (multiplikation) junto (m) (o) (multiplikation)
med (o) (position) por cima (o) (position)
med (o) (när det gäller) de (o) (när det gäller)
Med exempel306 exempel hittades
garnerad med por cima
garnerad med com cobertura de
garnerad med encima
gifta sig med casar-se com
gyckla med debochar
gyckla med fazer pouco de
gyckla med gozar de
gyckla med rir-se de
gyckla med ridicularizar
gyckla med troçar
gå bra ihop med entrosar-se
gå bra ihop med dar-se bem com
gå i land med manejar
gå i land med lidar
gå ihop med afinar-se
gå ihop med integrar-se
gå ihop med dar-se bem
gå med på admitir
gå med på convir
gå med på conceder
gå med på concordar
gå med på consentir
gå med på aceitar
gå med slagruta procurar água com varinha de rabdomante
gå ut med passear com
gå ut med levar para um passeio
gå ut med sair com
gå ut med ter um encontro com
gå ut med namorar
gå ut med ter encontros
gödningsmedel adubo
gödningsmedel fertilizante
göra av med usar
göra av med usar todo
göra av med gastar
göra av med consumir
inte kunna ta itu med något não ter como enfrentar algo
inte kunna ta itu med något não ter como aceitar algo
inte kunna ta itu med något não poder resignar-se diante de algo
inte kunna ta itu med något não poder aceitar algo
tala med dämpad röst em segredo
tala med dämpad röst em sussurros
tala med dämpad röst em voz baixa
tala med entonig röst falar em tom monótono
tala med hänförelse superestimar
tala med hänförelse elogiar efusivamente
tala ut med ter uma conversa com
tala ut med falar abertamente
slagen med häpnad estar pasmo
slagen med häpnad estar admirado
slagen med häpnad estar perplexo
slagen med häpnad estar surpreso
slipa med sandpapper raspar
slipa med sandpapper lixar
slippa undan med ser solto
slippa undan med ser posto em liberdade
sluta med resultar em
sluta med dar em
sluta med acabar em
sluta upp med desistir de
sluta upp med cessar
sluta upp med descontinuar
sluta upp med abandonar
sluta upp med parar
sluta upp med acabar
sluta upp med deixar de
sluta upp med terminar
sluta upp med interromper
släpa med arrastar
släppa med en duns atirar
släppa med en duns jogar
släppa med en duns jogar no chão
släppa med en duns atirar ao chão
släppa med en duns lançar
släppa med en duns largar
slå med häpnad aturdir
slå med häpnad pasmar
slå med häpnad surpreender
slå med häpnad estupefazer
slå med häpnad deixar sem fala
slå med knytnävarna esmurrar
slå någon medvetslös nocautear
slå någon medvetslös deixar alguém sem sentidos
slösa med desperdiçar
inte ha kontakt med estar fora de contato com
gå ut och gå med levar para um passeio
inte komma långt med não ter muito êxito
inte komma långt med não conseguir muito
komma med motbeskyllningar recriminar
komma med undanflykter prevaricar
komma sig för med encontrar tempo para
komma sig för med ter tempo para
komma undan med livrar-se
komma undan med dar-se bem em
komma undan med sair-se bem de
komma underfund med decifrar
komma underfund med entender
komma underfund med compreender
komma underfund med deduzir
komma underfund med ir fundo em
komma underfund med penetrar
komma överens med dar-se bem com
komma överens med relacionar-se bem com
vara svår att komma underfund med ser difícil de entender
med aptit com gosto
med ens de s bito
med ens subitamente
med ens repentinamente
med ens bruscamente
med ens repentino
med ens de repente
med ens abrupto
med flit consciente
med flit intencional
med flit mal
med flit deliberado
med flit malicioso
med flit calculado
med flit premeditado
med flit premeditadamente
med flit propositadamente
med flit deliberadamente
med flit traçado
med flit de propósito
med flit mal-intencionado
med flit intencionalmente
med flit voluntariamente
med flit planejado
med glans de forma espetacular
med glans de maneira grandiosa
med huva encapuçado
med is gelado
med mera etc
med mera e outros
med mera e o demais
med mera et cetera
med nöje com gosto
med nöje com prazer
med nöje com prazer
med nöje de bom grado
med rek por postagem registrada
med rätta com justa razão
med rätta devidamente
med rätta merecidamente
med tiden no devido momento
med tiden quando for chegada a hora
med tiden com o tempo
medömkan pena
medömkan simpatia
medömkan solidariedade
medömkan compaixão
medömkan comiseração
medömkan afinidade
ta med levar
ta med trazer
ta med levar
ta med trazer
leka med elden brincar com fogo
utrusta någon med något abastecer algo a alguém
utrusta någon med något fornecer algo a alguém
utrustad med abençoado com
utrustad med dotado de
skicka med post enviar pelo correio
driva olaga handel med traficar
i enlighet därmed em conformidade
gå med acompanhar
med bälte com cinto
med måtta com moderação
med simhud palmado
med skorpa crocante
med slöja velado
med vinden a favor do vento
med rekommenderad post por postagem registrada
överdragen med en skorpa coberto por uma crosta
döda med elektrisk ström eletrocutar
dödande med elektrisk ström eletrocussão
förse med prislapp etiquetar
med assistans från com o auxílio de
med assistans från com a ajuda de
med polisonger com suíças
med visshet convicto
med visshet de fato
med visshet sem d vida
med visshet indubitavelmente
med visshet certamente
med visshet absolutamente
med visshet realmente
med visshet naturalmente
med visshet certo
med visshet inquestionavelmente
med visshet claro
med visshet convencido
med visshet com certeza
med visshet definitivamente
med visshet seguro
med visshet confiante
med visshet asseguradamente
med visshet inegavelmente
med visshet positivamente
rulla med ögonen esbugalhar os olhos
rulla med ögonen arregalar os olhos
lyckas med att ter êxito
lyckas med att dar certo
lyckas med att ter sucesso
lyckas med att obter sucesso
lyckas med att sair-se bem em
lyckas med att funcionar
gifta sig med varandra casar entre si
gripa sig an med ter intenção de
gripa sig an med lançar-se a
göra affärer med ter negócios com
göra affärer med negociar com
göra bekant med tornar familiar
göra bekant med familiarizar-se com
göra sig bekant med familiarizar-se com
ha att göra med lidar com
inte gå med på reprovar
inte gå med på desaprovar
kunna gå i land med ser capaz de enfrentar
stå på god fot med dar-se bem com
stå på god fot med estar em bons termos com
vara god vän med ser amigo de
vara god vän med ser amigo íntimo
om allt tas med i beräkningen tendo em mente
om allt tas med i beräkningen considerando
om allt tas med i beräkningen levando em conta
ta itu med tomar parte em
ta itu med trabalhar para valer em
ta itu med pôr-se a
ta itu med pôr-se a
ta itu med engajar-se com
ta itu med acertar as contas
ta itu med empreender
ta itu med levar a sério
ta itu med começar a
ta itu med começar a
ta itu med empreender
ta med i beräkningen levar em conta
ta med i beräkningen considerar
ta med sig tillbaka trazer de volta
ta med sig tillbaka restituir
ta med sig tillbaka devolver
ta med storm tomar de assalto
ta med storm tomar de assalto
ta med storm assaltar
ta med storm assaltar
ta med storm impressionar
ta med storm impressionar
ta med trumf trunfar
ta med ut levar
tala med dirigir-se a
tala med falar com
tappat kontakten med perder o contato com
omöjlig att få bukt med sereno
omöjlig att få bukt med incontrolável
omöjlig att få bukt med calmo
omöjlig att få bukt med incontido
omöjlig att få bukt med frio
vara bemannat med ter um quadro de
vara bemannat med ser composto de
vara besläktad med ser parente de
vara besläktad med ser aparentado com
vara ense med concordar com
vara ense med estar de acordo com
vara fel med estar errado com
vara fel med ser o problema com
vara fullstaplat med estar amontoado de
vara fullstaplat med estar coberto de
vara fullstaplat med estar cheio de
vara förenad med estar associado
vara i förbindelseled med manter contato com
vara i förbindelseled med estar em contato com
vara medlem av ser membro de
vara medlem av pertencer a
vara medveten om sentir
vara medveten om experimentar
vara medveten om estar consciente de
vara medveten om ter a sensação
vara något skumt med existir alguma coisa estranha
vara något skumt med haver algo suspeito
vara omedveten om não ter consciência de
vara omedveten om ser ignorante em
vara omedveten om estar desinformado sobre
vara omedveten om ignorar
vara ovän med dar-se mal com
vara petig med dar importância demasiada para
vara sammanhängande med estar relacionado com
vara sammanhängande med estar ligado com
vara sammanhängande med estar relacionado com
vara sammanhängande med ter conexão com
vara sammanhängande med ter conexão com
vara sammanhängande med estar ligado com
vara sammanhängande med estar vinculado a
vara sammanhängande med estar ligado a
vara sammanhängande med ter relação com
vara sammanhängande med ter relação com
vara sammanhängande med estar vinculado a
vara sammanhängande med estar ligado a
vara täckt med estar coberto de
vara täckt med estar cheio de
vara vän med dar-se bem com
vara vän med ser amigo de
vara överens med corresponder
vara överens med concordar com
vara överens med estar de acordo com
vara överens med estar de acordo
Översätta Med till andra språk
Översätta med till Engelska
Översätta med till Tysk
Översätta med till Franska
Översätta med till Italiensk
Översätta med till Spanska
Översätta med till Nederländska
Översätta med till Polska
Översätta med till Tjeckiska