praktisk (a) (bruk) | realista (m) (a) (bruk) |
praktisk (a) (person) | til (a) (person) |
praktisk (a) (person) | aplicado (a) (person) |
praktisk (a) (tillämpad) | cómodo (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (person) | práctico (m) (a) (person) |
praktisk (a) (bruk) | práctico (m) (a) (bruk) |
praktisk (a) (person) | cómodo (a) (person) |
praktisk (a) (person) | realista (m) (a) (person) |
praktisk (a) (tillämpad) | til (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (passande) | aplicado (a) (passande) |
praktisk (a) (tillämpad) | en uso (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (tillämpad) | práctico (m) (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (passande) | til (a) (passande) |
praktisk (a) (bruk) | cómodo (a) (bruk) |
praktisk (a) (passande) | realista (m) (a) (passande) |
praktisk (a) (passande) | cómodo (a) (passande) |
praktisk (a) (bruk) | en uso (a) (bruk) |
praktisk (a) (passande) | práctico (m) (a) (passande) |
praktisk (a) (bruk) | til (a) (bruk) |
praktisk (a) (bruk) | aplicado (a) (bruk) |
praktisk (a) (tillämpad) | aplicado (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (tillämpad) | realista (m) (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (passande) | en uso (a) (passande) |
praktisk (a) (person) | en uso (a) (person) |