praktisk (a) (tillämpad) | realista (m) (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (tillämpad) | em uso (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (bruk) | pé-no-chão (a) (bruk) |
praktisk (a) (passande) | aplicado (a) (passande) |
praktisk (a) (passande) | prático (a) (passande) |
praktisk (a) (bruk) | prático (a) (bruk) |
praktisk (a) (passande) | realista (m) (a) (passande) |
praktisk (a) (bruk) | em uso (a) (bruk) |
praktisk (a) (bruk) | conveniente (a) (bruk) |
praktisk (a) (passande) | conveniente (a) (passande) |
praktisk (a) (person) | aplicado (a) (person) |
praktisk (a) (tillämpad) | prático (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (person) | prático (a) (person) |
praktisk (a) (bruk) | aplicado (a) (bruk) |
praktisk (a) (person) | em uso (a) (person) |
praktisk (a) (person) | conveniente (a) (person) |
praktisk (a) (tillämpad) | pé-no-chão (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (person) | realista (m) (a) (person) |
praktisk (a) (bruk) | realista (m) (a) (bruk) |
praktisk (a) (person) | pé-no-chão (a) (person) |
praktisk (a) (tillämpad) | aplicado (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (passande) | em uso (a) (passande) |
praktisk (a) (tillämpad) | conveniente (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (passande) | pé-no-chão (a) (passande) |