praktisk (a) (person) | pratico (a) (person) |
praktisk (a) (passande) | conveniente (a) (passande) |
praktisk (a) (person) | adatto (a) (person) |
praktisk (a) (bruk) | coi piedi sulla terra (a) (bruk) |
praktisk (a) (tillämpad) | conveniente (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (bruk) | realistico (a) (bruk) |
praktisk (a) (person) | applicato (a) (person) |
praktisk (a) (bruk) | comodo (m) (a) (bruk) |
praktisk (a) (bruk) | in uso (a) (bruk) |
praktisk (a) (bruk) | pratico (a) (bruk) |
praktisk (a) (passande) | pratico (a) (passande) |
praktisk (a) (bruk) | adatto (a) (bruk) |
praktisk (a) (passande) | coi piedi sulla terra (a) (passande) |
praktisk (a) (tillämpad) | in uso (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (passande) | realistico (a) (passande) |
praktisk (a) (bruk) | applicato (a) (bruk) |
praktisk (a) (person) | coi piedi sulla terra (a) (person) |
praktisk (a) (passande) | adatto (a) (passande) |
praktisk (a) (person) | conveniente (a) (person) |
praktisk (a) (tillämpad) | pratico (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (tillämpad) | adatto (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (passande) | comodo (m) (a) (passande) |
praktisk (a) (passande) | in uso (a) (passande) |
praktisk (a) (tillämpad) | realistico (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (tillämpad) | comodo (m) (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (passande) | applicato (a) (passande) |
praktisk (a) (tillämpad) | coi piedi sulla terra (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (bruk) | conveniente (a) (bruk) |
praktisk (a) (person) | realistico (a) (person) |
praktisk (a) (tillämpad) | applicato (a) (tillämpad) |
praktisk (a) (person) | comodo (m) (a) (person) |
praktisk (a) (person) | in uso (a) (person) |