över — Slovenska Spanska översättning105 översättningar hittades

över (o) (möjlighet) del otro lado de (o) (möjlighet)
över (o) (preposition) sobre (m) (o) (preposition)
över (o) (preposition) de sobra (o) (preposition)
över (o) (allmän) al otro lado (o) (allmän)
över (o) (möjlighet) más allá de (o) (möjlighet)
över (o) (pengar) sobre (m) (o) (pengar)
över (o) (allmän) de (o) (allmän)
över (o) (allmän) después de (o) (allmän)
över (o) (gräns) más de (o) (gräns)
över (o) (allmän) pasando por (o) (allmän)
över (o) (subjekt) después de (o) (subjekt)
över (o) (preposition) fuera de (o) (preposition)
över (o) (subjekt) pasando por (o) (subjekt)
över (o) (riktning) de sobra (o) (riktning)
över (o) (tid) fuera de (o) (tid)
över (o) (rum) de (o) (rum)
över (o) (riktning) al otro lado (o) (riktning)
över (o) (återstående) sobrante (o) (återstående)
över (o) (ålder) de sobra (o) (ålder)
över (o) (tvärsöver) a través de (o) (tvärsöver)
över (o) (subjekt) de sobra (o) (subjekt)
över (o) (allmän) más de (o) (allmän)
över (o) (återstående) restante (o) (återstående)
över (o) (möjlighet) después de (o) (möjlighet)
över (o) (gräns) más allá de (o) (gräns)
över (o) (preposition) pasando por (o) (preposition)
över (o) (tvärsöver) de un lado a otro (o) (tvärsöver)
över (o) (pengar) fuera de (o) (pengar)
över (o) (allmän) fuera de (o) (allmän)
över (o) (subjekt) del otro lado de (o) (subjekt)
över (o) (gräns) sobre (m) (o) (gräns)
över (o) (tid) de (o) (tid)
över (o) (preposition) al otro lado (o) (preposition)
över (o) (subjekt) más allá de (o) (subjekt)
över (o) (tid) sobre (m) (o) (tid)
över (o) (ålder) de (o) (ålder)
över (o) (ålder) después de (o) (ålder)
över (o) (preposition) más de (o) (preposition)
över (o) (gräns) pasando por (o) (gräns)
över (o) (riktning) después de (o) (riktning)
över (o) (rum) fuera de (o) (rum)
över (o) (riktning) pasando por (o) (riktning)
över (o) (pengar) de sobra (o) (pengar)
över (o) (riktning) hacia el otro lado (o) (riktning)
över (o) (möjlighet) de (o) (möjlighet)
över (o) (subjekt) al otro lado (o) (subjekt)
över (o) (gräns) del otro lado de (o) (gräns)
över (o) (allmän) sobre (m) (o) (allmän)
över (o) (gräns) de sobra (o) (gräns)
över (o) (gräns) al otro lado (o) (gräns)
över (o) (möjlighet) de sobra (o) (möjlighet)
över (o) (tid) más allá de (o) (tid)
över (o) (subjekt) sobre (m) (o) (subjekt)
över (o) (rum) después de (o) (rum)
över (o) (preposition) más allá de (o) (preposition)
över (o) (pengar) más de (o) (pengar)
över (o) (riktning) del otro lado de (o) (riktning)
över (o) (riktning) fuera de (o) (riktning)
över (o) (ålder) fuera de (o) (ålder)
över (o) (ålder) del otro lado de (o) (ålder)
över (o) (riktning) más de (o) (riktning)
över (o) (pengar) de (o) (pengar)
över (o) (rum) al otro lado (o) (rum)
över (o) (pengar) más allá de (o) (pengar)
över (o) (möjlighet) sobre (m) (o) (möjlighet)
över (o) (gräns) de (o) (gräns)
över (o) (preposition) después de (o) (preposition)
över (o) (möjlighet) más de (o) (möjlighet)
över (o) (ålder) pasando por (o) (ålder)
över (o) (pengar) después de (o) (pengar)
över (o) (subjekt) fuera de (o) (subjekt)
över (o) (pengar) pasando por (o) (pengar)
över (o) (tid) de sobra (o) (tid)
över (o) (allmän) más allá de (o) (allmän)
över (o) (riktning) de (o) (riktning)
över (o) (möjlighet) al otro lado (o) (möjlighet)
över (o) (preposition) del otro lado de (o) (preposition)
över (o) (ålder) sobre (m) (o) (ålder)
över (o) (rum) de sobra (o) (rum)
över (o) (ålder) al otro lado (o) (ålder)
över (o) (rum) más allá de (o) (rum)
över (o) (riktning) sobre (m) (o) (riktning)
över (o) (tid) al otro lado (o) (tid)
över (o) (tid) del otro lado de (o) (tid)
över (o) (ålder) más de (o) (ålder)
över (o) (tid) más de (o) (tid)
över (o) (pengar) del otro lado de (o) (pengar)
över (o) (gräns) fuera de (o) (gräns)
över (o) (möjlighet) pasando por (o) (möjlighet)
över (o) (allmän) del otro lado de (o) (allmän)
över (o) (subjekt) más de (o) (subjekt)
över (o) (preposition) de (o) (preposition)
över (o) (pengar) al otro lado (o) (pengar)
över (o) (rum) sobre (m) (o) (rum)
över (o) (allmän) de sobra (o) (allmän)
över (o) (riktning) más allá de (o) (riktning)
över (o) (gräns) después de (o) (gräns)
över (o) (rum) más de (o) (rum)
över (o) (tid) pasando por (o) (tid)
över (o) (tid) después de (o) (tid)
över (o) (möjlighet) fuera de (o) (möjlighet)
över (o) (rum) pasando por (o) (rum)
över (o) (rum) del otro lado de (o) (rum)
över (o) (ålder) más allá de (o) (ålder)
över (o) (subjekt) de (o) (subjekt)
över exempel192 exempel hittades
skjuta över skulden på echar la culpa a
gå över desaparecer
gå över disiparse
gå över exceder
gå över traspasar
gå över cruzar
gå över cruzar
gå över atravesar
gå över atravesar
gå över cruzar
gå över atravesar
ha över sobrar
ha över quedar
klöver trébol
och över y mayor
se över echar un vistazo a
ta över hacerse cargo
ta över coger el volante
utöver aparte de
utöver además de
över den por encima de
över huvudet por encima de la cabeza
över natt durante la noche
över- supremo
över- supremo
över- superior
över- superior
över- sumo
över- superior
över- sumo
ha kontroll över tener control sobre
ha uppsikt över vigilar
ha uppsikt över supervisar
ha uppsikt över superentender
ha överhanden prevalecer
ha överhanden predominar
ha övervikt prevalecer
ha övervikt preponderar
hals över huvud precipitadamente
hals över huvud atropelladamente
halvera partir por la mitad
halvera cortar en dos
halvera bisecar
hantverk trabajo de especialista
hantverk trabajo de profesional
hantverk pericia
hantverk oficio
hantverk artesanía
hantverk destreza
hantverk artesanía
stryka fram över rozar
inte komma överens no estar de acuerdo
inte komma överens disentir
inte komma överens discrepar
inte komma överens desconvenir
komma bra överens llevarse bien
komma över det tragárselo
komma över det sobrepasarlo
komma över det digerirlo
komma över det aceptarlo
komma överens llevarse bien
komma överens med llevarse bien con
komma överens om planificar
komma överens om planear
komma överens om arreglar
bli stött över resentirse de
bli stött över ofenderse por
inte stämma överens no estar de acuerdo
inte stämma överens disentir
inte stämma överens discrepar
inte stämma överens diferir
inte stämma överens contradecir
stanna över natten pasar la noche
statsöverhuvud jefe de Estado
stryka över rozar
stryka över pasar rozando
ställverk cabina de señales
stämma överens convenir
stämma överens corresponder
stämma överens corresponder
stämma överens convenir
stämma överens concordar
stämma överens coincidir
stämma överens concordar
stämma överens coincidir
stämma överens med estar conforme con
stämma överens med estar conforme con
stämma överens med estar de acuerdo con
stämma överens med estar de acuerdo con
stämma överens med corresponder con
stämma överens med corresponder con
stämma överens med coincidir con
stämma överens med concordar con
stämma överens med concordar con
stämma överens med coincidir con
stå högt över dominar
stå högt över destacarse entre
stå högt över descollar sobre
stålverk herrería
stålverk acería
hoppa över en linje dejar un espacio
se ut över tener una vista de
se ut över dar a
segla över navegar
servera servir con cucharón
servera servir a
servera servir
servera servir
servera atender a
ta under övervägande considerar
ta under övervägande analizar
ta övergång transbordar
ta överpriser cobrar de más
slagverk sección de percusión
slagverk percusión
slagverk instrumento de percusión
slagverk batería
slaveri servidumbre
slaveri servidud
slaveri esclavitud
släta över pulir
släta över corregir
akteröver en popa
akteröver atrás
arbeta övertid trabajar horas extras
arbeta övertid trabajar fuera de hora
arbeta övertid trabajar después de hora
arbeta övertid hacer horas extras
droppen som kom bägaren att rinna över la ltima gota que hace rebasar la copa
kraftigt överdrivet excesivamente exagerado
kraftverk planta eléctrica
kraftverk central eléctrica
leda bort genom en hävert sacar con un sifón
glida fram över rozar
det lönar sig inte att gråta över spilld mjölk no sirve de nada lamentarse ahora
det lönar sig inte att gråta över spilld mjölk a lo hecho pecho
garveri curtiduría
gasverk fábrica de gas
genom privat överenskommelse por acuerdo privado
glida över rozar
glida över pasar rozando
gravera grabar
grubbla över reflexionar
grubbla över reflexionar
grubbla över reflexionar
grubbla över pensar
grubbla över pensar
grubbla över reflexionar sobre
grubbla över reflexionar sobre
grubbla över romperse la cabeza
grubbla över romperse la cabeza
grubbla över romperse la cabeza
grubbla över reflexionar sobre
grubbla över pensar
grubbla över meditar sobre
grubbla över devanarse los sesos
grubbla över devanarse los sesos
grubbla över analizar
grubbla över analizar
grubbla över devanarse los sesos
grubbla över meditar
grubbla över meditar sobre
grubbla över meditar sobre
grubbla över meditar
grubbla över meditar
grubbla över analizar
gå till överdrift esforzarse al máximo para
gå tvärs över cruzar
gå tvärs över atravesar
gå över till pasar a
gå över till pasar a
gå över till cambiar de
gå över till cambiar completamente
gå över till cambiar a
gå över till cambiar completamente
gå över till cambiar a
göra overksam volver inactivo
göra overksam comprar con derecho preferente
låta något gå ut över någon desfogarse con alguien
låta något gå ut över någon descargar la bilis contra
låta något gå ut över någon desahogar algo contra alguien
vara förfärligt orolig över estar preocupadísimo por
koka över rebosar
koka över irse
koka över desbordarse
leda över atravesar
ruva över rumiar
ruva över dar vueltas a
slå över cambiar a
stå över quedar pendiente
stå över quedar aplazado
vada över vadear
Översätta över till andra språk
Översätta över till Engelska
Översätta över till Tysk
Översätta över till Franska
Översätta över till Italiensk
Översätta över till Nederländska
Översätta över till Portugisiska
Översätta över till Polska
Översätta över till Tjeckiska