över — Slovenska Franska översättning174 översättningar hittades

över (o) (pengar) plus de (o) (pengar)
över (o) (tid) au-dessus (o) (tid)
över (o) (ålder) sur (o) (ålder)
över (o) (tid) par-delà (o) (tid)
över (o) (preposition) au-dessus (o) (preposition)
över (o) (riktning) outre (o) (riktning)
över (o) (ålder) plus de (o) (ålder)
över (o) (ålder) en passant par (o) (ålder)
över (o) (möjlighet) au-delà de (o) (möjlighet)
över (o) (pengar) à propos de (o) (pengar)
över (o) (tid) après (o) (tid)
över (o) (rum) sur (o) (rum)
över (o) (pengar) au delà de (o) (pengar)
över (o) (allmän) en surplus (o) (allmän)
över (o) (tid) en passant par (o) (tid)
över (o) (allmän) au-delà de (o) (allmän)
över (o) (tvärsöver) en travers (o) (tvärsöver)
över (o) (rum) au-dessus de (o) (rum)
över (o) (allmän) après (o) (allmän)
över (o) (rum) au delà de (o) (rum)
över (o) (preposition) par-delà (o) (preposition)
över (o) (riktning) de reste (o) (riktning)
över (o) (ålder) de reste (o) (ålder)
över (o) (subjekt) au sujet de (o) (subjekt)
över (o) (ålder) en excédent (o) (ålder)
över (o) (rum) de reste (o) (rum)
över (o) (riktning) via (o) (riktning)
över (o) (riktning) en surplus (o) (riktning)
över (o) (pengar) au sujet de (o) (pengar)
över (o) (gräns) plus de (o) (gräns)
över (o) (subjekt) de l'autre côté de (o) (subjekt)
över (o) (möjlighet) via (o) (möjlighet)
över (o) (riktning) plus de (o) (riktning)
över (o) (preposition) outre (o) (preposition)
över (o) (tid) en excédent (o) (tid)
över (o) (preposition) de l'autre côté de (o) (preposition)
över (o) (gräns) au-delà de (o) (gräns)
över (o) (allmän) à propos de (o) (allmän)
över (o) (subjekt) en passant par (o) (subjekt)
över (o) (möjlighet) au-dessus de (o) (möjlighet)
över (o) (riktning) après (o) (riktning)
över (o) (gräns) au delà de (o) (gräns)
över (o) (gräns) via (o) (gräns)
över (o) (ålder) au-dessus (o) (ålder)
över (o) (gräns) au-dessus de (o) (gräns)
över (o) (tid) outre (o) (tid)
över (o) (gräns) en excédent (o) (gräns)
över (o) (möjlighet) de reste (o) (möjlighet)
över (o) (allmän) via (o) (allmän)
över (o) (gräns) au-dessus (o) (gräns)
över (o) (gräns) au sujet de (o) (gräns)
över (o) (tid) en surplus (o) (tid)
över (o) (subjekt) sur (o) (subjekt)
över (o) (subjekt) via (o) (subjekt)
över (o) (preposition) en surplus (o) (preposition)
över (o) (subjekt) outre (o) (subjekt)
över (o) (möjlighet) plus de (o) (möjlighet)
över (o) (möjlighet) de l'autre côté de (o) (möjlighet)
över (o) (preposition) au-delà de (o) (preposition)
över (o) (riktning) à propos de (o) (riktning)
över (o) (tid) à propos de (o) (tid)
över (o) (gräns) outre (o) (gräns)
över (o) (riktning) au-dessus (o) (riktning)
över (o) (pengar) en passant par (o) (pengar)
över (o) (tid) au-delà de (o) (tid)
över (o) (tid) de l'autre côté de (o) (tid)
över (o) (allmän) par-delà (o) (allmän)
över (o) (preposition) après (o) (preposition)
över (o) (allmän) de reste (o) (allmän)
över (o) (ålder) via (o) (ålder)
över (o) (tid) sur (o) (tid)
över (o) (ålder) de l'autre côté de (o) (ålder)
över (o) (möjlighet) au sujet de (o) (möjlighet)
över (o) (möjlighet) en excédent (o) (möjlighet)
över (o) (subjekt) au delà de (o) (subjekt)
över (o) (rum) de l'autre côté de (o) (rum)
över (o) (subjekt) au-dessus (o) (subjekt)
över (o) (ålder) au sujet de (o) (ålder)
över (o) (riktning) en excédent (o) (riktning)
över (o) (gräns) en passant par (o) (gräns)
över (o) (tvärsöver) à travers (o) (tvärsöver)
över (o) (subjekt) plus de (o) (subjekt)
över (o) (rum) outre (o) (rum)
över (o) (pengar) en excédent (o) (pengar)
över (o) (allmän) en passant par (o) (allmän)
över (o) (riktning) au-delà de (o) (riktning)
över (o) (preposition) à propos de (o) (preposition)
över (o) (riktning) en passant par (o) (riktning)
över (o) (allmän) au-dessus de (o) (allmän)
över (o) (subjekt) après (o) (subjekt)
över (o) (preposition) sur (o) (preposition)
över (o) (möjlighet) par-delà (o) (möjlighet)
över (o) (ålder) en surplus (o) (ålder)
över (o) (ålder) au-dessus de (o) (ålder)
över (o) (gräns) après (o) (gräns)
över (o) (riktning) sur (o) (riktning)
över (o) (gräns) par-delà (o) (gräns)
över (o) (gräns) en surplus (o) (gräns)
över (o) (preposition) au sujet de (o) (preposition)
över (o) (pengar) au-dessus (o) (pengar)
över (o) (möjlighet) au delà de (o) (möjlighet)
över (o) (tid) via (o) (tid)
över (o) (rum) au-dessus (o) (rum)
över (o) (möjlighet) outre (o) (möjlighet)
över (o) (rum) plus de (o) (rum)
över (o) (riktning) de l'autre côté de (o) (riktning)
över (o) (pengar) au-dessus de (o) (pengar)
över (o) (subjekt) à propos de (o) (subjekt)
över (o) (gräns) à propos de (o) (gräns)
över (o) (ålder) outre (o) (ålder)
över (o) (pengar) en surplus (o) (pengar)
över (o) (riktning) de l'autre côté (o) (riktning)
över (o) (rum) au-delà de (o) (rum)
över (o) (möjlighet) en passant par (o) (möjlighet)
över (o) (riktning) au-dessus de (o) (riktning)
över (o) (rum) après (o) (rum)
över (o) (gräns) sur (o) (gräns)
över (o) (preposition) via (o) (preposition)
över (o) (pengar) de reste (o) (pengar)
över (o) (allmän) de l'autre côté de (o) (allmän)
över (o) (rum) au sujet de (o) (rum)
över (o) (rum) en excédent (o) (rum)
över (o) (pengar) sur (o) (pengar)
över (o) (rum) via (o) (rum)
över (o) (subjekt) en surplus (o) (subjekt)
över (o) (allmän) au sujet de (o) (allmän)
över (o) (subjekt) en excédent (o) (subjekt)
över (o) (allmän) au delà de (o) (allmän)
över (o) (pengar) par-delà (o) (pengar)
över (o) (rum) en surplus (o) (rum)
över (o) (pengar) outre (o) (pengar)
över (o) (allmän) plus de (o) (allmän)
över (o) (gräns) de l'autre côté de (o) (gräns)
över (o) (subjekt) au-delà de (o) (subjekt)
över (o) (rum) à propos de (o) (rum)
över (o) (möjlighet) après (o) (möjlighet)
över (o) (gräns) de reste (o) (gräns)
över (o) (subjekt) de reste (o) (subjekt)
över (o) (allmän) au-dessus (o) (allmän)
över (o) (allmän) sur (o) (allmän)
över (o) (pengar) au-delà de (o) (pengar)
över (o) (preposition) au-dessus de (o) (preposition)
över (o) (ålder) après (o) (ålder)
över (o) (möjlighet) sur (o) (möjlighet)
över (o) (tid) au-dessus de (o) (tid)
över (o) (tid) au delà de (o) (tid)
över (o) (preposition) au delà de (o) (preposition)
över (o) (riktning) au sujet de (o) (riktning)
över (o) (allmän) en excédent (o) (allmän)
över (o) (preposition) de reste (o) (preposition)
över (o) (pengar) via (o) (pengar)
över (o) (möjlighet) en surplus (o) (möjlighet)
över (o) (tid) au sujet de (o) (tid)
över (o) (preposition) plus de (o) (preposition)
över (o) (preposition) en passant par (o) (preposition)
över (o) (ålder) par-delà (o) (ålder)
över (o) (möjlighet) à propos de (o) (möjlighet)
över (o) (ålder) à propos de (o) (ålder)
över (o) (allmän) outre (o) (allmän)
över (o) (tid) plus de (o) (tid)
över (o) (rum) en passant par (o) (rum)
över (o) (ålder) au-delà de (o) (ålder)
över (o) (pengar) de l'autre côté de (o) (pengar)
över (o) (subjekt) au-dessus de (o) (subjekt)
över (o) (pengar) après (o) (pengar)
över (o) (ålder) au delà de (o) (ålder)
över (o) (subjekt) par-delà (o) (subjekt)
över (o) (tid) de reste (o) (tid)
över (o) (rum) par-delà (o) (rum)
över (o) (återstående) restant (m) (o) (återstående)
över (o) (preposition) en excédent (o) (preposition)
över (o) (riktning) au delà de (o) (riktning)
över (o) (riktning) par-delà (o) (riktning)
över (o) (möjlighet) au-dessus (o) (möjlighet)
över exempel214 exempel hittades
skjuta över skulden på rejeter la responsabilité sur
gå över s'apaiser
gå över se calmer
gå över traverser
gå över traverser
gå över traverser
gå över dépasser
gå över passer à travers
gå över disparaître
gå över franchir
gå över outrepasser
gå över passer
gå över passer à travers
gå över franchir
ha över rester
klöver trèfle
och över et au-dessus
och över et plus
se över jeter un coup d' il
ta över prendre le relai
ta över prendre le relai
ta över prendre la relève
ta över prendre la relève
utöver en plus de
utöver outre
utöver en dehors de
utöver hormis
över den par-dessus
över en natt du jour au lendemain
över natt pendant la nuit
ha kontroll över maîtriser
ha kontroll över contrôler
ha uppsikt över superviser
ha uppsikt över surveiller
ha uppsikt över diriger
ha överhanden prévaloir
ha överhanden prédominer
ha övervikt être prépondérant
ha övervikt l'emporter
hals över huvud à la débandade
halvera couper en deux moitiés
halvera diviser en deux
halvera diviser
hantverk métier
hantverk métier manuel
hantverk artisanat
hantverk travail professionnel
hantverk maîtrise
stryka fram över raser
inte komma överens différer d'opinion
inte komma överens s'opposer
inte komma överens être en désaccord
inte komma överens différer
komma bra överens s'accorder
komma bra överens bien s'entendre
komma över det se remettre
komma över det digérer
komma över det se consoler
komma över det avaler
komma överens s'entendre
komma överens med s'entendre bien avec
komma överens om s'entendre sur
komma överens om convenir de
komma överens om régler
komma överens om arrêter
bli stött över s'offenser de
inte stämma överens ne pas concorder
inte stämma överens se contredire
stanna över natten rester pour la nuit
stanna över natten passer la nuit
statsöverhuvud chef d'Etat
stryka över raser
stryka över frôler
stryka över effleurer
ställverk poste d'aiguillage
stämma överens être en harmonie avec
stämma överens être en harmonie avec
stämma överens être conforme à
stämma överens être conforme à
stämma överens correspondre
stämma överens correspondre
stämma överens s'harmoniser
stämma överens s'accorder
stämma överens s'accorder
stämma överens s'harmoniser
stämma överens med correspondre à
stämma överens med être conforme à
stämma överens med être conforme à
stämma överens med correspondre à
stämma överens med concorder
stämma överens med s'accorder avec
stämma överens med concorder
stämma överens med s'accorder avec
stå högt över dépasser
stå högt över se dresser au-dessus de
stålverk usine sidérurgique
stålverk aciérie
hoppa över en linje laisser une ligne
se ut över avoir vue sur
segla över naviguer sur
servera verser
servera verser
servera servir
servera servir
servera mettre sur un plat
servera servir
servera servir à la louche
ta under övervägande peser avec soin
ta under övervägande réfléchir avec soin
ta under övervägande penser soigneusement
ta under övervägande mesurer
ta övergång changer
ta överpriser surcharger
slagverk percussion
slagverk batterie
slagverk instrument à percussion
slaveri esclavage
slaveri servitude
slaveri servage
släta över aplanir
akteröver vers l'arrière
akteröver en arrière
akteröver arrière
akteröver en poupe
akteröver sur l'arrière
akteröver à l'arrière
arbeta övertid faire des heures supplémentaires
kraftigt överdrivet très exagéré
kraftigt överdrivet extrêmement exagéré
kraftverk centrale électrique
leda bort genom en hävert siphonner
glida fram över raser
det lönar sig inte att gråta över spilld mjölk ce qui est fait est fait
garveri tannerie
gasverk usine à gaz
genom privat överenskommelse par accord privé
glida över raser
glida över frôler
glida över effleurer
gravera graver
grubbla över considérer dans tous ses détails
grubbla över peser
grubbla över peser
grubbla över considérer dans tous ses détails
grubbla över considérer dans tous ses détails
grubbla över examiner par le menu
grubbla över examiner par le menu
grubbla över peser
grubbla över ruminer
grubbla över ruminer
grubbla över considérer
grubbla över considérer
grubbla över considérer
grubbla över réfléchir sur
grubbla över réfléchir sur
grubbla över ruminer
grubbla över réfléchir sur
grubbla över examiner par le menu
grubbla över examiner en détail
grubbla över chercher à comprendre
grubbla över méditer sur
grubbla över chercher à comprendre
grubbla över méditer sur
grubbla över méditer sur
grubbla över réfléchir à
grubbla över réfléchir à
grubbla över chercher à comprendre
grubbla över essayer de résoudre
grubbla över peser avec soin
grubbla över examiner en détail
grubbla över examiner en détail
grubbla över peser avec soin
grubbla över peser avec soin
grubbla över essayer de résoudre
grubbla över essayer de résoudre
grubbla över réfléchir à
gå till överdrift se mettre en quatre pour
gå tvärs över traverser
gå tvärs över passer à travers
gå över till modifier entièrement
gå över till changer complètement
gå över till modifier entièrement
gå över till transformer de fond en comble
gå över till transformer de fond en comble
gå över till changer complètement
gå över till passer à
gå över till convertir
gå över till changer
gå över till changer de
gå över till convertir
gå över till passer à
gå över till changer
göra overksam rendre caduc
göra overksam infirmer
göra overksam devancer
göra overksam anticiper
göra overksam inactiver
låta något gå ut över någon passer sa mauvaise humeur sur quelqu'un
låta något gå ut över någon s'en prendre à quelqu'un
vara förfärligt orolig över être très inquiet au sujet de
koka över déborder
koka över s'en aller
koka över se sauver
leda över traverser
leda över enjamber
leda över franchir
ruva över ruminer
ruva över remâcher
slå över passer à
slå över mettre sur
stå över être remis à plus tard
stå över rester en suspens
vada över passer à gué
över axelhöjd au-dessus de la tête
Översätta över till andra språk
Översätta över till Engelska
Översätta över till Tysk
Översätta över till Italiensk
Översätta över till Spanska
Översätta över till Nederländska
Översätta över till Portugisiska
Översätta över till Polska
Översätta över till Tjeckiska